Show simple item record

dc.contributor.authorNadar, FX.
dc.date.accessioned2026-06-02T01:15:33Z
dc.date.available2026-06-02T01:15:33Z
dc.date.issued2013-06-03 00:00:00
dc.identifier.issn2302-9269
dc.identifier.issn0852-0801
dc.identifier.urihttps://jurnal.ugm.ac.id/jurnal-humaniora/article/view/1943
dc.identifier.uri10.22146/jh.1943
dc.identifier.urihttp://digilib.fisipol.ugm.ac.id/repo/handle/15717717/85284
dc.description.abstractCommonwealth Department of Education in Australia (1983:22) has concluded that articles will be an area of difficulty for Indonesian students. This is because the" BI (Bahasa Indonesia) has no real equivalents of the English definite and indefinite articles. In many cases where the articles are used in English no corresponding word occurs in Bahasa Indonesia". Errors related to the use of articles deserve close attention because articles are not only one of the grammar elements, but also "extremely frequent in English" (Berry,1991:252). Carrol, et al (1971) have found that articles account for almost every tenth word In English. This paper means to explore the similarities and differences of the articles in Indonesian and English, and how the findings may affect Indonesian students' difficulties in using the English articles.
dc.formatapplication/pdf
dc.language.isoeng
dc.publisherFaculty of Cultural Sciences, Universitas Gadjah Mada
dc.relation.urihttps://jurnal.ugm.ac.id/jurnal-humaniora/article/view/1943/1747
dc.rightsCopyright (c) 2013 FX. Nadar; http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0
dc.subjectarticles, comparative, English, equivalency, Indonesian
dc.titleA Comparative Study of The Indonesian and English Articles
dc.typeArticle
dc.identifier.oaioai:jurnal.ugm.ac.id:article/1943
dc.journal.infoHumaniora; No 3 (1996)


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record